Централизованная библиотечная система

              Администрации г. Махачкалы

Решаем вместе
Есть предложения по организации учебного процесса или знаете, как сделать школу лучше?

Главное меню

06.03.2025

Час поэзии «Ирчи Казак. Поэт и время» прошёл в модельной библиотеке - филиале №2 Махачкалинской ЦБС

В модельной библиотеке - филиале № 2 состоялся час поэзии «Ирчи Казак. Поэт и время», посвящённый 195-летию со дня рождения классика кумыкской поэзии Ирчи Казака.

      

      В течение дня сотрудники библиотеки рассказывали посетителям о непростой судьбе талантливого дагестанского поэта. Читатели узнали много нового о жизни Ирчи Казака в Муслимауле, о его несчастной любви и предательстве Шамхала Тарковского, о ссылке в Сибирь и трагической гибели после возвращения на родину. В исполнении читателей библиотеки прозвучали стихи поэта, вызвавшие живой отклик у слушателей. Поэзия основоположника кумыкской литературы остаётся актуальной и ценной для читателей и сегодня.

28.02.2025

«Поэт – воин — наставник»

23 февраля – 105 лет со дня рождения известного табасаранского поэта, прозаика, фронтовика Муталиба Митаровича Митарова.

Муталиб Митаров – поэт, широко известный и любимый классик табасаранской и дагестанской литературы, один из тех, кто в первые дни Великой Отечественной войны ушел добровольцем на фронт. Тогда ему едва исполнился 21год.

        Муталиб Митарович - родился 23 февраля 1920 года в большой, дружной семье в с. Кандик Кюринского округа Дагестанской области. Семья Митаровых – это целая династия трудолюбивых тружеников, виртуозных мастеров, талантливых поэтов, ученых, педагогов, врачей, которая внесла свой достойный вклад в развитие Дагестанской словесности, экономики, науки духовной культуры Страны Гор.

          Уже в 1937 году у семнадцатилетнего юноши на страницах районной газеты «Красный Табасаран» появилось первое стихотворение «Все на выборы», посвященное выборам в Верховный Совет СССР. Еще в молодом возрасте Митаров с лезгинского на родной язык перевел стихи Сулеймана Стальского, которые вошли в сборник «Избранные произведения», изданный в 1939 году. Затем он перевел на табасаранский язык рассказы Льва Толстого для детей, произведения Александра Пушкина, Михаила Лермонтова и других классиков русской литературы, подготовил к печати сборник произведений табасаранских поэтов. Все это принесло ему заслуженную известность.

Сложным этапом в жизни Муталиба Митаровича стал период Великой Отечественной войны. Сам поэт пишет:

_________________________________________________________________

Я бывал у смерти на краю

Умирал за Родину свою.

__________________________________________________________________

        В 1940 году он был призван на действительную армейскую службу. В 1941 году Митаров стал курсантом военной школы и находился в Ленинграде. Уже в первые дни дороги войны привели его в Мурманск, где он – замполит стрелковой роты, действовавшей при штурме стратегической высоты у реки Западная Леща, здесь Митаров получил второе ранение. В результате третьего тяжелого ранения, он полгода лечился в госпиталях. Летом 1942 года Митаров будучи инвалидом войны первой группы вернулся в родной аул Кандик.

    В дни жестоких испытаний он воочию увидел и понял, как советский человек любит и предан своей Родине. Это все он отразил позже в поэме «Сказание о чунгуре».

    Война закалила характер Митарова, она прошла сквозь сердце поэта, оставив в памяти светлые образы павших товарищей по оружию и научив любить и ненавидеть. Поэтому тема защиты Родины, борьба за мир впоследствии стали основными мотивами его творчества.

   Ранения не позволили ему снова стать солдатом, но война сделала его бойцом на трудовом фронте. В 1943 году Муталиб Митарович был избран первым секретарем Хивского райкома комсомола, затем занимал ответственные хозяйственные должности в районе и республике. В 1945 году, по предложению первого секретаря Дагобкома ВКП(б) Азиза Алиева, Митаров стал заместителем председателя Дагхудожпромсоюза. В последующие годы он работал редактором Дагестанского книжного издательства, сотрудничая с Дагестанским отделением общества «Знание».

В 1949 году он издал первый сборник табасаранской поэзии «Счастливая жизнь». В 1959 году вышла его следующая книга «Строки из жизни», куда вошли стихотворения и поэмы «Гибель Ирана» и «Мастерица».

    Значительное место в творчестве Митарова занимала историческая тематика. Этому способствовало длительное собирание поэтом народных эпических творений – это легенды «Крепость семи братьев и одной сестры», «Битва с персами» и другие, в которых показана борьба табасаран с многочисленными завоевателями. В сборники «Народные песни», «Жизнь в узорах» вошли легенды и предания о борьбе народа с иранскими, турецкими поработителями.

    В сборник «Симфония души» вошли стихи и поэмы «Сам себя суди», «Мое желание» и др. В 1990 году Митаров опубликовал сборник «Воскрешение», состоящий из стихов, воспоминаний, написанных в разные годы. В этом же году вышел сборник «Я вижу душу каждого цветка», в который включены статьи о творчестве Митарова. Известные литературоведы России и Дагестана высоко оценили его поэтическую деятельность.

   Родина высоко оценила подвиги Муталиба Митарова в боях с немецко-фашистскими захватчиками, а также на поприще созидательного труда, творческой деятельности. Он был награжден орденом Отечественной войны и многими медалями, ему присвоены почетные звания «Народный поэт Республики Дагестан», «Заслуженный работник культуры ДАССР», был удостоен Государственной премии Республики Дагестан в области литературы.

Без преувеличения можно сказать, что жизнь Муталиба Митаровича – это яркий пример подвига и служения народу, умения трудиться и творить, оставаться носителем высокой человеческой морали и духовности.

ПУТЬ, ВЕДУЩИЙ В ВЕЧНОСТЬ…

 

Известный литературовед и критик Камал Абуков сказал однажды о Багаутдине Аджиеве: «Он выдающийся поэт. Высота, обозначенная его талантом, осталась недосягаемой». Так оно и есть.

 21 февраля Народному поэту Дагестана Багаутдину Анваровичу Аджиеву исполняется 75 лет.

        Багаутдин Анварович родился 21 февраля 1950 года в г. Махачкала Дагестанской АССР в семье народного поэта Дагестана Анвара Аджиева. Окончил Даггосуниверситет. Руководитель литературно - драматического отдела ГБУ «Дагестанский государственный Кумыкский музыкально - драматический театр им. А.-П. Салаватова», член Союза писателей России, лауреат молодёжной премии РД, заслуженный деятель искусств РД.

Он с детства знал, что будет поэтом, хотя ему было нелегко. Ведь его отец Анвар Абдулгамидович Аджиев тоже был известным поэтом. Такую ношу нести всегда непросто.

«Я ведь долго не решался показывать свои первые пробы отцу», – откровенно признавался спустя годы Багаутдин. Но тот принял стихи сына благосклонно, сумел разглядеть в нем искорку таланта.

«Есть что сказать своему народу – пиши», – сказал Аджоев - старший. – «Кое-что вразумительное в твоих стихах имеется. Но знай, что поэзия – очень трудное дело».

Сын этот строгий наказ отца никогда не забывал.

– С ним всегда было интересно, – делился Багаутдин. – Он ведь в кругу близких или знакомых не только читал стихи, но и рассказывал о том времени, когда рождалась дагестанская литература. О встречах с Гамзатом Цадасой, Сулейманом Стальским, Абдуллой Магомедовым.

      Первый сборник стихов Аджиева «Ивовая свирель» был издан в 1977 году. В последующие годы вышли книги стихов «Живые камни», «Колокол времени», «Каменное зеркало», «Песня у порога», «От Дербента до Парижа». Поэт радует своей поэзией и детей. Так, для маленьких читателей были написаны книги «Кто живет в шапито», «Маленький космонавт», «Ибрашкина рыбка». Переводчик Сергей Васильев заметил: «Стихи Багаутдина настолько талантливы, что не переводить их просто невозможно!»

     Багаутдин Аджиев является и автором нескольких пьес. Им созданы комедии «Хотите смейтесь, хотите плачьте», «Мой маленький праздник», «Мост через болото». Эти произведения были поставлены в разное время на сцене Кумыкского драматического театра.

     Стихи Багаутдина Аджиева очень музыкальны и легко ложатся на ноты. Для композиторов – они настоящий кладезь, полновесный источник для создания звучных, мелодичных песен. Песни на его слова исполняли Бурлият Ибрагимова, Бурлият Эльмурзаева, Магомед-Запир Багаутдинов, Байсолтан Осаев, Зоя Чунаева, Юрий Рыбак, Рукият Гамзатова, Зайнаб Абсаматова и практически все актеры Кумыкского театра. Всех не перечислить!

Багаутдин Аджиев смог выйти из тени великого отца и проложить в жизни и литературе свой неповторимый путь, уходящий в вечность.

 

28.02.2025

Духовно - нравственная беседа «Рамадан - месяц добрых дел» прошла в библиотеке - филиале №23 Махачкалинской ЦБС.

В преддверии благословенного для всех мусульман месяца Рамадан библиотека - филиал №23 провела духовно - нравственную беседу «Рамадан- месяц добрых дел» с учащимися Первого Дагестанского кадетского корпуса им. генерал - полковника Н.В. Трошева. 

         

        Рамадан - это особый, священный месяц для мусульман, наступления которого ждут мусульмане всего мира. Участники беседы узнали, что ислам несёт в себе добро, милосердие, терпеливое отношение к окружающим. Поговорили о месяце Рамадан, об истории и его значении в исламе, о том, что пост в этом месяце является одним из главных столпов ислама, узнали о традициях и обычаях, связанных с Рамаданом, упомянули о том, что в этот месяц особое внимание уделяется добрым делам и милосердию. В ходе мероприятия ребята ответили на вопросы познавательной тематической викторины «Традиции ислама»Встреча получилась не только теплой и дружественной, но ещё интересной и познавательной.

28.02.2025

Вечер - портрет «Поэтическое слово Анвара Аджиева» прошёл в библиотеке - филиале №20 Махачкалинской ЦБС.

В рамках Недели родного языка для учащихся 2-7 классов гимназии №17 библиотека - филиал №20 совместно с учителем кумыкского языка провела вечер - портрет «Поэтическое слово Анвара Аджиева».

             

    Библиотекарь познакомила ребят с историей Международного дня родных языков, с жизнью и творчеством кумыкского поэта. Провела обзор книжной выставки «Сила поэтического слова и светлая сатира Анвара Аджиева»Далее учащиеся читали стихи и показали сценку из сатирической поэмы «Болтливая утка» на кумыкском языке. В заключение мероприятия всех участников наградили грамотами.


Яндекс.Метрика