Центральная городская библиотека Махачкалинской ЦБС столичного Управления культуры приняла участие в презентации книги лакского поэта Адама Адамова "Адамова яблоня".
Центральная городская библиотека Махачкалинской ЦБС, по приглашению Национальной библиотеки РД им. Р.Гамзатова, приняла участие в презентации новой книги известного лакского поэта Адама Адамова «Адамова яблоня», приуроченная к 90 –летию со дня рождения автора.

Адам Адамов – дагестанский поэт, прозаик, литературовед, переводчик. Его перу принадлежат множество книг, как на русском, так и на лакском языке. Составитель новой книги «Адамова яблоня» является его сын Руслан Исаев. В сборник вошли стихи и произведения, опубликованные автором при жизни, а также посмертные переводы с лакского языка. На мероприятии были приглашены друзья Адама Адамова по поэтическому творчеству, родственники и почитатели поэзии. Каждый поделился теплыми воспоминаниями из жизни, рассказывая о том, каким он был человеком. Сотрудники Центральной городской библиотеки выступили с прочтением стихотворений и предисловием «Ушёл Адам» из книги «Адамова яблоня». Весь памятный вечер сопровождался показом видео-фрагментов, посвящённых Адаму Адамову. В завершении мероприятия сотрудники библиотеки получили книги поэта с дарственной надписью и пожеланиями.
Магомед Алиевич Гамзаев.
Как же быстро лето пролетело…
На лугах – увядшая трава,
И листва на ветках пожелтела,
Веки опустившая листва.
Как же быстро пролетело лето…
Магомед Алиевич Гамзаев – известный аварский поэт и дипломат - родился в 1966 году в с. Батлух Шамильского района. Окончил филологический факультет Даггосуниверситета, Дипломатическую академию при Министерстве иностранных дел Российской Федерации, работал торговым представителем в Ираке, редактором газеты «Ассалам».
Выпустил несколько сборников стихов и переводов на родной язык, член Союза писателей и журналистов России. За книгу «Береги, Аллах, Дагестан» Магомед Гамзаев удостоен Государственной премии Республики Дагестан. Писать поэт начал ещё будучи учеником 10-го класса. Сегодня его стихи печатают разные газеты и журналы, о нём знают далеко за пределами Дагестана. Первая книга Магомеда Гамзаева «Здравствуй, горянка» вышла в 1990 году. Через девять лет был опубликован ставший сразу же популярным сборник «Чётки и струны». В 1999 году писатели В.Артёмов и Ю.Кузнецов перевели книгу Гамзаева «Городские горцы» на русский язык. В Москве она вышла большим тиражом. Магомед Гамзаев написал также книгу об имаме Шамиле.
Гамзаев известен как тонкий лирик, он занимает достойное место в дагестанской поэзии последних лет. Переводы его стихов также стали заметным явлением в русской поэзии. Настоящая поэзия неповторима, ибо неповторима личность, характер, судьба поэта. Свой поэтический путь Гамзаев начал в школьные годы. Так, первое призвание он получил на совещании молодых писателей, которое в 1987 году вел Расул Гамзатов.
В настоящее время творчество Гамзаева переведено на русский, арабский, английский и многие другие языки. Сам поэт занимался переводом на аварский язык Владимира Набокова, Александра Блока, Омара Хайяма, Абу Али Маари, Джалалудина Руми и других знаменитых поэтов....
Муталиб Митарович Митаров.
Я спрашивал мудрейших стариков,
Я спрашивал крестьян и горняков,
Я спрашивал безусого юнца,
Я спрашивал бывалого бойца,
Я спрашивал известных мастериц,
Я не давал покоя никому: ни белым, ни коричневым, ни чёрным.
Чем на земле живёшь ты, человек?
В чём смысл твоей почти мгновенной жизни?
Муталиб Митарович Митаров (1920 — 2011) — табасаранский поэт и писатель, Народный поэт Дагестана (1990), Заслуженный работник культуры ДАССР. С 1953 года член Союза писателей СССР. Участвовал в Великой Отечественной войне, воевал на Северном фронте. Награжден Орденом Отечественной войны II степени и многими медалями. Инвалид войны. В дни жестоких испытаний он воочию увидел и понял, как советский человек любит свою Родину и предан ей. Это все он отразил позже в поэме «Сказание о чунгуре».

В 1937 году в газете «Красный Табасаран» появилась первая публикация Муталиба Митарова «Все на выборы». Муталиб Митаров автор нескольких десятков поэтических книг, в том числе переведённых на русский язык. Перевёл на табасаранский язык рассказы Л. Толстого для детей, произведения Пушкина, Лермонтова и поэтов народов Кавказа. Все это принесло ему заслуженную известность.
В 2005 году был удостоен Государственной премии Республики Дагестан в области литературы за книгу «Жизнь в строках». Книги М. Митарова: «Голос Рубаса», «Счастье», «Солнце Сулака», «Воскрешение», «Поклонитесь обелискам», «Нестертые строки», «Свирель весны», «Симфония души» и др. Его произведения вошли в школьные учебники. Некоторые его стихи стали народными песнями. Произведения Митарова учат мужеству, героизму, трудолюбию, любви к Родине, женщине.
Поэтический калейдоскоп "Родной земли многоголосье" прошёл в Центральной городской библиотеке Махачкалинской ЦБС столичного Управления культуры.

В завершении Декады краеведческой литературы, Центральная городская библиотека Махачкалинской ЦБС провела поэтический калейдоскоп «Родной земли многоголосье» для студентов 3-го курса филологического факультета ДГУ. Сотрудник библиотеки обсудила с ребятами литературное достояние Дагестана - пришли к выводу, что по своей природе дагестанская поэзия всегда служила добру, мужеству, родному краю и его народу.

В ходе диалога были представлены творения дагестанских поэтов - Максуда Зайнулабидова, Аминат Абдулманаповой, Наиды Абакаровой и др. Было подчеркнуто, что в сборниках стихов глубоко затронуты духовные составляющие человека, а также актуальная тема любви к родине, матери, природе. Аудитория с интересом восприняла информацию и поэтично прочитала стихотворения великих дагестанских поэтов, оставившие приятный след в их душе. В заключение мероприятия студенты поучаствовали в викторине «Угадай автора и произведение», где каждый проявил свою эрудицию на знание поэтического наследия Дагестана. Поэтический калейдоскоп украсила книжная выставка «Мир поэзии – духовный мир стихов», по которой был проведен обзор.
Презентация книги Марины Ахмедовой "Зов журавлей Расула Гамзатова" прошла в Центральной городской библиотеке Махачкалинской ЦБС столичного Управления культуры.
В продолжении Декады краеведческой литературы, Центральная городская библиотека Махачкалинской ЦБС провела презентацию сборника русского поэта, переводчика и публициста Марины Ахмедовой «Зов журавлей Расула Гамзатова», посвященный творчеству народного поэта Дагестана Расулу Гамзатову и легендарной песне «Журавли». Основной аудиторией мероприятия стали студенты «Института экологии и устойчивого развития» ДГУ.

Во вступительной части презентации, сотрудник библиотеки рассказала о жизненном и творческом пути народного поэта Расула Гамзатова, об истории создания песни «Журавли», затем представила сборник, который включил в себя статьи, выступления, воспоминания современников о поэте, написанные в разные годы. Эти воспоминания, объединенные в книге, создали живой, многогранный образ великого поэта и выдающегося общественно – политического деятеля современности, чьё творческое наследие золотыми буквами вписано в историю мировой художественной культуры. В этой книге также поделился своим воспоминанием о гениальном поэте президент РФ Владимир Путин. Он говорил, что «счастлив, что лично был знаком с Расулом Гамзатовым и имел возможность прикоснуться к чистому источнику его мыслей и нравственных ценностей». Студенты с интересом приняли участие в обсуждении сборника, где каждый имел возможность высказать свою точку зрения, затем было прочитано несколько ярких стихотворений великого поэта. Также вниманию аудитории был представлен документальный фильм «Расул Гамзатов. Богатства, отданные людям».
К мероприятию была оформлена книжная выставка «У поэтического очага Расула Гамзатова» и проведен обзор.





