Централизованная библиотечная система

              Администрации г. Махачкалы

Главное меню

В библиотеке-филиале №13 Махачкалинской ЦБС
отметили Международный день родного языка

В библиотеке №13 (п. Новый Хушет) провели беседу – обзор «Люблю свой край и воспеваю», приуроченный к Международному дню родного языка. Читателей познакомили с историей возникновения праздника, рассказали о разновидностях языков во всем мире, в том числе и на территории Дагестана.

В ходе мероприятия детям рассказали интересные факты о каждом официальном языке ООН, рассмотрели проблемы языков в современном мире. Участники мероприятия в свою очередь рассказали стихотворения на родных языках. В завершение посетителям раздали буклеты «Заповеди речевого этикета» и познакомили с тематической выставкой.

Вечер лакской культуры и языка «Язык моих предков угаснуть не должен»
в Центральной городской библиотеке Махачкалинской ЦБС

В Центральной городской библиотеке совместно с библиотекой-филиалом №19 прошел вечер лакской культуры и языка «Язык моих предков угаснуть не должен», приуроченный к Международному дню родного языка.
Гостями вечера стали: член Союза писателей СССР, член правления Союза писателей РД Мирза Давыдов; заслуженный работник культуры РД, старший редактор редакции вещания на лакском языке ВГТРК «Дагестан» Тамара Закарьяева; заслуженный работник культуры РД, редактор газеты «Илчи» Адриана Абдуллаева; учитель лакского языка школы №16 Патимат Абдуллаева; жена лакского поэта Сажида Камилова – Аминат Камилова и заслуженная артистка Узбекистана – Чакарханум Гаджикурбанова.
Главной темой мероприятия стала культура, сохранение и развитие родного языка, который находится на грани исчезновения. Присутствующие предложили различные варианты по сохранению и пропаганде среди молодежи лакского языка.

Директор МБУ «Централизованной библиотечной системы» Зулпат Ушанова поддержала идею участников о том, что в дальнейшем подобные мероприятие будет проходить исключительно на лакском языке, она поблагодарила Мирзу Шамхоловича за то, что он подарил библиотеке сборник своих стихотворений.
В рамках мероприятия ученики гимназии №1 и школы №16 исполнили стихотворения и песни на родном языке, положенные на стихотворения С. Увайсова, М. Давыдова и др. Заслуженная артистка Узбекистана Чакарханум Гаджикурбанова исполнила песни на лакском языке.
Отдел краеведения ЦГБ подготовили к мероприятию книжные выставки «К сокровищам родного языка» и «Как славно ты звучишь, родной язык», где были представлены как художественная литература лакских писателей и поэтов, так и словари лакского языка, а также книги, где описана культура и традиции лакского народа.

Писатели – юбиляры: 2020 года
Митаров Муталиб Митарович (1920-2011)

23 февраля 2020 года исполняется 100 лет со дня рождения народного поэта Дагестана, прозаика, переводчика Муталиба Митаровича Митарова. М.М. Митаров родился в с. Кандик Хивского района ДАССР. Окончил областную, затем Высшую партийную школу при ЦК КПСС в Москве. Работал первым секретарем Хивского райкома ВЛКСМ, редактором Дагкнигоиздата, референтом республиканского отделения общества «Знание», первым секретарем Табасаранского РК КПСС, министром бытового обслуживания, директором Дагучпедгиза, директором литературного отдела Дагестанского объединенного музея Министерства культуры ДАССР. Участник и инвалид Великой Отечественной войны, воевал на Северном фронте, имеет боевые и правительственные награды. Член Союза писателей СССР с 1953 года. Первые публикации М. Митарова появились в 1937 году в районной газете «Красный Табасаран». После войны, начиная с 1948 года, в ежегодном литературном альманахе на табасаранском языке публикуются его стихи, поэмы, рассказы. Первая книга стихов «Счастье» вышла на родном языке в Дагестанском книжном издательстве в 1954 году.

В последующие годы в республиканских и центральных издательствах вышло около тридцати поэтических и прозаических произведений М. Митарова. Военно-патриотическая тематика занимает в творчестве поэта самое значительное место. Поэмы «Сказание о чунгуре», «Возврпщение», «Цветы на граните», «Без вести пропавшие», «Поклонимся обелискам»,  и другие произведения посвящены изображению мужества советских людей в борьбе с фашистскими завоевателями. Самоотверженный труд на благо Родины стал темой поэм «Устад», «Бавтугай», «Солнце Сулака» и других произведений. Большое место в творчестве писателя занимает также гражданская и любовная лирика. За поэму «Судьба абрикосового дерева», опубликованную в журнале «Огонек» в переводе на русский язык, М.Митарову была присуждена ежегодная премия журнала (1982). Подборки стихов М.Митарова и его поэмы часто помещались на страницах центральной периодической печати: в еженедельнике «Литературная Россия», «Литературной газете», журналах «Дружба народов», «Огонек», «Москва». В переводе М.Митарова на табасаранском языке были изданы многие произведения дагестанских и русских писателей. В 2002 году в Дагестанском книжном издательстве вышла книга избранных произведений поэта «Жизнь в строках». М.Митаров – народный поэт Дагестана, заслуженный работник культуры ДАССР. Он – член Правления Союза писателей Дагестана, делегат II и III съездов писателей РСФСР IV съезда писателей СССР, участник Декады искусства и литературы Дагестана в Москве в 1960 году, а также в Волгограде, Ульяновске и других городах страны. Награждён медалью за «Трудовое отличие», Почетной грамотой Верховного Совета РСФСР, Почетными грамотами Президиума Верховного Совета ДАССР. В 2005 году Муталиб Митаров стал лауреатом Государственной премии Республики Дагестан в области литературы (за книгу «Жизнь в строках»). Умер М.М. Митаров в 2011 году.

Писатели – юбиляры 2020 года:
Аджиев Багаутдин Анварович (1950)

21 февраля исполнилось 70 лет народному поэту Дагестана драматургу и переводчику Багаутдину Анваровичу Аджиеву. 

Багаутдин Аджиев родился в г. Махачкале Дагестанской АССР в семье народного поэта Дагестана Анвара Аджиева. Окончил филологический факультет Дагестанского государственного педагогического института им. Г. Цадасы. Работал помощником режиссёра на телевидении, учителем, директором школы №19, заведующим литературной частью Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П.Салаватова, заведующим Бюро пропаганды художественной литературы Союза писателей Дагестана, секретарём Союза писателей Дагестана, руководителем секции кумыкских писателей. В настоящее время заведует литературной частью Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П. Салаватова. Член Союза писателей России с 1980 года. Член Союза писателей РД. Стихи Б. Аджиева впервые были опубликованы в 1970 году. Первый поэтический сборник «Ивовая свирель» вышел в Дагестанском книжном  издательстве в 1978 году на кумыкском языке. В последующие годы в дагестанских издательствах вышли книги его стихов «Ибрашкина рыбка», «Живые камни», «Колокол времени», «Маленький космонавт». Сборники стихов Б. Аджиева переведенные на русский язык, выпущены центральными издательствами в Москве: «Перед жатвой», «Каменное зеркало», «Нарын-Кала», «Песня у порога». Б. Аджиев активно работает и в драматургии. За эти годы им написаны комедии «Хотите смейтесь, хотите плачьте», «Мой маленький праздник», поставленные на сцене Кумыкского музыкально-драматического театра им. А.-П.Салаватова. Он также автор поэтической драмы «Базалай», принятой театром оперы и балета. Б.Аджиев перевёл для кумыкского театра пьесы А.П. Чехова «Смех сквозь слёзы», Адигюзелова «Райская птица», А.Айлисли «Должность», комедию В.Щербатова «Шими-Дербенди». В 2000 году в издательстве «Дагпресс» поэт выпустил книгу стихов «Песня у порога» на русском языке, а в 2001 году в Дагестанском книжном издательстве – эту же книгу на кумыкском языке. В 2003 году вышла книга Б.Аджиева «Султанат» (Дагпресс). Б. Аджиев – лауреат премии Ленинского комсомола республики 1985 года за поэму «Нарын-Кала». Награждён именными часами Председателя Госсовета РД (2004).

Централизованная библиотечная система г. Махачкалы от всей души поздравляет Багаутдина Анваровича с юбилеем и желает крепкого здоровья и дальнейших творческих успехов!

Библиотечный урок «Открой для себя библиотеку»
в библиотеке-филиале №10 Махачкалинской ЦБС

В библиотеке-филиале №10 прошел библиотечный урок «Открой для себя библиотеку». Вступительная часть началась с дискуссии о пользе и необходимости чтения. В ходе мероприятия участники просмотрели видеоролик «Знакомство с книгой», о пользе чтения.

Затем ребята приняли участие в блиц-опросе «А знаешь ли ты?», где надо было отгадать и продолжить поговорки, пословицы, загадки о книге и чтении. Завершилось мероприятие беседой о многообразии литературы, о том, что начитанный человек всегда будет впереди того, кто смотрит телевизор.

Яндекс.Метрика